历史民族史 > 清字经馆 即满文经馆。乾隆间于禁中所设译馆。清高宗弘历以汉文、蒙文佛经译本有失本真,难得秘旨,存意重译为满文,俾句明而意达。乾隆三十七年(1772),遂设清字经馆于西华门内,命章嘉国师(即章嘉喇嘛,西宁人,章嘉寓意张家,熟习佛教经卷,帝尊为国师)董其事,延高僧以为助,并考取满洲誊录、纂修各若干员供职。籍载先将原经译为蒙文,再由蒙文译成满文。历10余年告成,藏、汉、蒙、满四体经文始备。 清字经馆相关 孛兰奚孛吉只孛论出孛极烈孛罗忽孛罗城孛罗海孛栾台孛鲁欢孛斡勒孛儿只斤孛术鲁正孛术鲁种孛老站道孛罗乃王孛罗不花孛罗忽勒孛特本部孛鲁古台孛斡儿出孛端叉儿孛端察儿孛儿帖赤那孛术鲁久住 每日一字一词 每日一字:𢝝 每日一成语:耆儒硕老 每日一词语:蠻歌獠語 每日一诗词:玉堂视篆送王学士赴南京